On voit le jour à travers les rideaux.
透过窗帘看到天亮了。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通过网眼逃走了。
Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.
我透过方形的窗格看到了他。
La société continue à travers de grandes.
公司正在继续有亘大的发展。
Le chemin se prolog à travers bois.
道路穿过树林延伸出去。
Ce fleuve serpente à travers les plaines.
这条河流蜿蜒流过平原。
La lune transparaît à travers les nuages légers.
月亮透过淡淡的云可见。
Il guide un vieillard à travers une rue.
他领老人过马路。
Cette coutume a survécu à travers les siècles.
过许多世纪这种习继续存在。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各地不同的文化。
Nous irons comme en barque à travers le brouillard.
我们将从雾中穿过,像乘船一样。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜我们看的更清楚了。
Le roi de la Pop revit à travers sa musique.
Pop天王将通过他的音乐再次复活。
Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.
纯度均达到99%以上,可全世界运输。
Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.
一个新的全球性组织20国集团业已形成。
Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!
欢迎全国各地的同行加盟!
Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.
产品遍布全国各地并销往国外市场。
Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.
世界各地大种植了10余种人参。
Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.
阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。
Lisa, je te vois à travers l'histoire de la tâche, non?
利萨,借我看看你的历史作业吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.
他透过那始终脏兮兮镜片,先扫视了一下班级。
Ce sont les G.O. à travers le monde.
,向全球总办事处。
Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.
朝西前进,穿过山脉。
Il court à travers la mer des Indes.
“就穿过印度洋。”
Ainsi, nos amis se trouvent à travers le monde.
我们朋友遍天下!
Attends, on va la regarder à travers le télescope.
等下,我们通过望远镜看看它。
Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.
将分散在大洋彼岸人们集起来。
Et à travers cette diversité, chacun apprend de son prochain.
通过种多样性,大家相互学习。
Il fait aussi des spectacles à travers toute la France.
他还在法国各地做表演。
On sent le raffinement et la justesse à travers ça.
我们从中感受到精炼和准确。
Ils Remontèrent à travers les ruelles de la vieille ville.
两人沿着旧城小巷往前走。
La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.
细布窗帘很薄,于连可以看过去。
C'est que cet instrument vive à travers les siècles.
乐器活着跨世纪。
Harry le regarda à son tour à travers les siennes.
哈利赶紧也把自己望远镜对准了他。
Trois robots le projetèrent en entier à travers la porte.
三机器人把它整推过了门。
D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .
三大攻坚战取得关键进展。
Et à travers ça, ils retrouvent le sens de leur vie.
通过,他们重新找到了生活意义。
Et moi je te regarderai à travers le trou de la palissade.
我会透过栅栏上洞看着你。
L'édifice religieux a connu de nombreuses transformations à travers l'histoire.
座宗教建筑在历史上经历了许多变革。
Une épée de bonne qualité est fabriquée à travers un processus complexe.
铸造一把好剑需要复杂工艺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释